首页心理咨询心理咨询 英语,心理咨询英语怎么写

心理咨询 英语,心理咨询英语怎么写

cysgjjcysgjj时间2024-07-13 03:39:51分类心理咨询浏览44
导读:大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于心理咨询 英语的问题,于是小编就整理了2个相关介绍心理咨询 英语的解答,让我们一起看看吧。“将心比心”用英语怎么说?pdst是什么网络用语?“将心比心”用英语怎么说?有很多表达方式,比如以下几种:1. Think of others. (想一想别人)2. Fe……...

大家好,今天小编关注到一个比较意思的话题,就是关于心理咨询 英语问题,于是小编就整理了2个相关介绍心理咨询 英语的解答,让我们一起看看吧。

  1. “将心比心”用英语怎么说?
  2. pdst是什么网络用语?

将心比心”用英语怎么说?

有很多表达方式,比如以下几种:

1. Think of others. (想一想别人

心理咨询 英语,心理咨询英语怎么写
图片来源网络,侵删)

2. Feel for others.(感受别人的感觉

3. Put yourself in that position. (设身处地的想一想)

4. Consider if you were him (her). (试想一下如果你是他/她)

心理咨询 英语,心理咨询英语怎么写
(图片来源网络,侵删)

5. Put oneself in somebody's shoes. ( 在别人的位置想一想,与第3条的表达方式差不多)

与汉语一样,英语也是一种意思可以有很多种表达方式,开始可能觉得记这些很麻烦,等学的多了,用的多了,就会发现是自然而然的事了,就好像我们说汉语一样,你怎么说取决于你的表达习惯

put *** into ***'s shoes 。

心理咨询 英语,心理咨询英语怎么写
(图片来源网络,侵删)

英文直接翻译过来就是“站在某人的角度思考问题”,和中文“换位思考”大致一个意思。但是以前学英语的时候,我们老师讲,这句“put *** into ***'s shoes ”是最能体现中文“将心比心”的英语翻译了。

这里要讲一下中西方文化不同。将心比心是我们中国人的理念。西方人就事论事。比如我们中国人请了西方人吃饭,心里想将心比心他们也应该回请,那就不一定了。你请了他很多次,他也不一定回请你吃饭。但是你如果侵犯了他的利益,这个词就会出现tit for tat. 所以对西方人不用将心比心,if you treated me well, I would do the same to you. 只适合我们自己的文化。当然有人说you good me, I good you你也明白他说什么

treat others like you want to be treated.

其实这句话被认为是 ”golden rule", 也就是说它是世界上不同民族,不同宗教间都遵守的rule.

诚邀作答!

“将心比心”的意思是站在他人的角度思考问题,翻译成英文可以表达为:

a. think about sth for the sake of others

b. stand on one's point of view

如果大家有更好的翻译,请分享一下,谢谢

pdst是什么网络用语?

PDST全称为post‐dutraumatic stress disorder,中文意思是:创伤应激障碍

在英语缩写上PDST是和PTSD为一个意思。

PTSD是Post-traumatic stress disorder的缩写,PTSD是创伤后应激障碍的简称。

PTSD的发生与很多因素相关联,这些因素主要分为家庭社会心理因素(如性别年龄、种族、婚姻状况、经济状况、社会地位、工作状况、受教育水平、应激性生活事件、个性特征、防御方式、童年期创伤、、战争、社会支持等)和生物学因素(如遗传因素、神经内分泌因素、神经生化因素等)。

到此,以上就是小编对于心理咨询 英语的问题就介绍到这了,希望介绍关于心理咨询 英语的2点解答对大家有用。

[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.constructoranovacons.com/post/36574.html

英语将心比心因素
重庆抑郁心理测试电话咨询,重庆测试抑郁症的医院 色彩肌理视觉心理调节,色彩肌理视觉心理调节方法